“Very bad” French movie posters are just hilarious

Translating movie titles is something of an obscure art. With the exception of 2006’s Snakes on a Plane, a lot of thought goes into choosing a name for a film that succinctly sums up its premise, but also sounds good, catches the attention of potential viewers, and sells the film.

This complicates the translation of titles. In English, “Jaws” sounds more powerful and emotional than “Shark,” but translated directly into another language, it could sound like a sequel to an anatomy documentary. As a result, film titles often change completely. And most bizarrely, they’re sometimes translated into a more direct description of the film in English (if you’re looking for things to watch, check out our picks of the best films on design).

See more

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *